Reflexiones y consejos sobre pruebas de traducción

Hace unos días hice una prueba de traducción para un posible cliente, por eso que dicen de que hay que buscar clientes incluso cuando tienes la barriga llena. La experiencia ha acabado siendo muy positiva (no siempre ocurre así), ya que al final he aprobado la prueba (¡bien por mí!). Por ello, me he animado a grabar un vídeo con algunos consejos y reflexiones que creo que podrían serte útiles si todavía no has hecho muchas pruebas de traducción. ¿Te interesa el tema? Pues vamos con el vídeo.

Espero que te haya gustado. Como siempre, te animo a que dejes algún comentario al respecto compartiendo alguna experiencia o algún consejo más. Recuerda que también puedes usar el consultorio de Traduversia para plantearnos dudas para que así grabemos nuevos vídeos.

Opt In Image

¡APÚNTATE GRATIS AL CURSO «HERRAMIENTAS PARA LA LOCALIZACIÓN Y LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL»!

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso
  • Cupones de descuento para matricularte en nuestros cursos a precio reducido
  • Información inmediata y exclusiva sobre nuestros nuevos cursos y ofertas
  • Un correo semanal con lo último del blog de Traduversia

 

Y además, aprovecha este cupón exclusivo para lectores de Jugando a traducir. 😉

Cupon-JaT-Blanco-01

2
Deja un comentario si te ha gustado la entrada o si quieres debatir

avatar
1 Hilos de comentarios
1 Respuestas al hilo
0 Seguidores
 
Comentarios con más reacciones
Hilo del comentario con más respuestas
2 Autores
Rafael López SánchezDavid Sanz Autores recientes
el más nuevo el más viejo el más votado
David Sanz
Invitado

Hola, Rafa. Gracias por el vídeo y por las reflexiones tan prácticas. Hace tiempo que hice la prueba de Netflix pero no la aprobé. Me ha sorprendido, por otro lado, saber que hay pruebas que son pagadas. ¿Qué oscuras razones puede haber detrás? ¿O no son tan oscuras? Ya ni hablo de las pruebas largas, pero en fin…