¿Qué herramientas puedo usar para incrustar subtítulos en un vídeo?

/
Esta semana he querido grabar un nuevo vídeo para los traduconsejos…

¿Cómo puedo usar una memoria de traducción para traducir subtítulos?

/
Aunque estoy en Sevilla dando clases en el ISTRAD, he sacado…

Desmontando mitos sobre los subtítulos y el doblaje (Los cafés de Traduversia)

/
Como ya sabéis, hace unos días Pablo Muñoz y yo publicamos…

Ya puedes descargar gratuitamente mi guía de editores de subtítulos en PDF

/
Quienes me seguís en Twitter ya visteis hace poco que compartí…

Análisis del editor de subtítulos Aegisub

/
Tras haberos contado qué debe tener un editor de subtítulos…

Análisis del editor de subtítulos Subtitle Edit

/
Tras haberos contado qué debe tener un editor de subtítulos…

Subtítulos y fansubs: cuando prima la inmediatez por encima de la calidad

/
Hoy vuelvo a tocar un tema que ha generado polémica últimamente,…

Análisis del editor de subtítulos Subtitle Workshop

/
Tras publicar las dos entradas anteriores de esta nueva serie…

Análisis del editor de subtítulos VisualSubSync

/
Ahora que ya sabemos qué funciones importantes debe incorporar…