Mitos y prejuicios sobre la subtitulación y el doblaje

/
Ayer por la tarde abrí Twitter y llegué hasta este artículo…

(IV) Traduciendo series de televisión: una de «amores reñidos»

/
Quiero aprovechar que estos días estoy inmerso en la preparación…

(III) Traduciendo series de TV: una de vestidos de novia

/
Después de unas semanas muy atareado traduciendo una serie nueva…

Pensando en versión original: una entrada para traductores cinéfilos

/
Desde el momento en el que nos convertimos en traductores en…

Traduciendo documentales: uno de espías y otro de violencia en los medios

/
Hace poco os conté mi experiencia traduciendo las primeras series…

VLOG 2 - VLC Media Player: un reproductor ideal para traductores audiovisuales - J@T

/
En este nuevo capítulo del nuevo VLOG de Jugando a traducir,…

(II) Traduciendo series de TV: una de grúas y otra de bebés

/
No os he dicho nada, pero este fin de semana está siendo muy…

(I) Traduciendo series de TV: ¡Mamá, que mi serie va a salir en la tele!

/
“¡Mamá, que mi serie va a salir en la tele!” Esas fueron…

Los doblajes y traducciones de mi vida

/
Es de bien nacidos ser agradecidos y, llegados a este punto,…

(II) Software para traductores: Herramientas para el traductor audiovisual y el subtitulador profesional

/
Después de las dos primeras entregas sobre “el equipamiento…