Hacia unos subtítulos de calidad: pautas, recomendaciones y recursos para convertirte en especialista en subtitulado

Multitasking audiovisual (entrevista para En sincronía podcast)

Las herramientas del futuro del subtitulado: transcripciones y subtítulos automáticos

Editores de subtítulos gratuitos en 2020 (para Windows, Mac y GNU/Linux)

La traducción memorable de Good Morning, Vietnam

Entrevista sobre traducción audiovisual e informática aplicada al traductor Santiago de Miguel

«¡Olvídate de las herramientas TAO! Son demasiado difíciles de usar» y otros mitos sobre la traducción asistida

Recomendaciones de diccionarios EN-ES y cómo usarlos con el Omnibox de Google

¿Qué libros y a qué autores debo leer para estar a la última en traducción audiovisual? – El consultorio de Traduversia

La traducción y adaptación de Friends al español #traduccionesmemorables