Ya hemos superado el ecuador de diciembre y todos empezamos a hacer balance de lo que hemos hecho en este año que termina. Toca echar la vista atrás, sacar conclusiones, quedarnos con lo mejor y renovar los nuevos propósitos para el año nuevo que empieza. Ya sabéis que no soy muy dado a escribir sobre mí en el blog, pues prefiero darle un mayor protagonismo a los recursos y a las experiencias que comparto. A fin de cuentas, es todo eso lo que verdaderamente puede resultaros útil como lectores. No obstante, siempre he pensado que este tipo de entradas son muy útiles para hacer recopilaciones de lo mejor del año. Porque, efectivamente, en este año he jugado mucho a traducir. ¡Vamos con el repaso!

Para cerrar esta entrada, voy a dejaros un ranking con las diez entradas más visitadas del año, por si queréis darles un repaso. Algunas ya las he incluido entre los enlaces anteriores, pero no está de más dejar la lista para aquellos que queráis consultar los títulos con más detenimiento:

  1. Cómo diseñar tu web profesional con WordPress
  2. Aprende a diseñar tu propia factura en Excel
  3. El currículum vítae del traductor
  4. Editores de subtítulos, ¿cuál elijo?
  5. Cómo crear subtítulos con efectos y calidad HD
  6. (II) Software para traductores: Herramientas TAO
  7. Tarjetas de visita para traductores
  8. La dignidad del traductor
  9. (IV) Software para traductores: Herramientas para el traductor audiovisual y el subtitulador profesional
  10. Sobre entrevistas de trabajo y pruebas de traducción

Sin más, os deseo que paséis unas felices fiestas y una buena entrada de año. ¡Nos vemos en 2014!

Q-trae-el-año-q-viene¡Hasta la próxima!