Actualmente compagino mi labor de traductor y maquetador con la docencia. Participo como ponente y docente de cursos y talleres en eventos de todo el mundo y soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online de traducción y localización creada por y para traductores en la que trabajo junto con Pablo Muñoz Sánchez.

Cursos online sobre traducción audiovisual, maquetación y diseño web

A continuación puedes ver los cursos que imparto y acceder a las fichas con toda la información sobre los contenidos y objetivos. Mis cursos de Traduversia se pueden hacer cuando quieras (¡no hay fechas de inicio y fin!), de forma online y las veces que quieras. Por supuesto, tienes un foro para plantear dudas y recibirás un certificado de cumplimiento si superas el curso.

Localización y traducción audiovisual: primeros pasos y trucos ninjas

Aprende trucos ninja para dominar tu equipo informático y practica con proyectos reales de localización y traducción audiovisual.

Especialista en Subtitle Edit

Conoce en profundidad el editor de subtítulos gratuito Subtitle Edit y aprende a traducir como un pro de la traducción audiovisual.

Conviértete en subtitulador profesional

El curso definitivo sobre subtitulación. Si siempre te ha llamado la atención la traducción audiovisual y has deseado aprender a subtitular como lo hacen los profesionales, entonces este curso es para ti.

Subtitulación profesional con Aegisub

¿Te interesa la traducción audiovisual? ¿Quieres ampliar tus conocimientos sobre editores de subtítulos? Apúntate a este curso y aprende a utilizar Aegisub, uno de los editores de subtítulos más utilizados por los traductores audiovisuales.

Traduce guiones para doblaje como un profesional

 En este curso aprenderás todo lo necesario para convertirte en un traductor de guiones profesional: desde herramientas y trucos para convertirte en un traductor productivo y solvente, hasta teoría de la traducción audiovisual y procedimientos para resolver problemas de gran enjundia como el humor, las referencias culturales o los juegos de palabras, que a menudo se nos atragantan a los que nos dedicamos a esta especialidad.

Gestión de proyectos multilingües con Adobe InDesign

¿Te interesa la maquetación? ¿Eres traductor y te gustaría ampliar tu hoja de servicios? Si quieres aprender a manipular y traducir documentos de InDesign a diferentes idiomas, este curso es para ti.

Maquetación y diseño creativo con Adobe InDesign

Si te atrae el diseño gráfico y siempre has querido aprender a maquetar tus propios documentos, entonces este curso es sin duda para ti, ya que este curso está pensado para aquellos traductores que deseen adentrarse en el mundo del diseño editorial. 

Diseña tu página web profesional

¿Eres autónomo y necesitas promocionarte? ¿Tienes una empresa y quieres atraer a nuevos clientes? ¿Necesitas una web para ofertar tus servicios? Apúntate a este curso y aprende a diseñar tu propia página web de una forma rápida y sencilla.

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Hoy en día hay muchas herramientas que permiten que un traductor sea mucho más productivo. En este curso verás las principales herramientas utilizadas en el mundo de la localización y la traducción audiovisual. Y lo mejor de todo es que este curso es completamento gratuito.

5 1 vote
Valoración