Jugando a traducir estrena canal de YouTube

En las últimas semanas he estado reflexionando mucho sobre cómo podía darle un giro al blog para hacerlo más interactivo y dinámico. Creo que, en muchas ocasiones, desarrollar entradas en las que el único protagonismo se lo lleva el texto puede llegar a ser aburrido y monótono para algunos lectores, así que he pensado en ampliar la experiencia del blog para que haya nuevas vías de comunicación.

Por tanto, he creado un nuevo canal de YouTube para el blog y he añadido una nueva sección titulada “Vlog”, a la que podéis acceder a través del menú lateral derecho de la página. Dentro de esa sección, iré aglutinando todos los vídeos que publique de aquí en adelante. El resto de detalles sobre esta iniciativa os los doy en el vídeo de presentación, que podéis ver a continuación:

Y nada más, como digo en el vídeo, espero que os guste la iniciativa y que os parezca interesante. También quiero añadir algo que no he añadido en el blog, y es que también haré algunos reviews y análisis sobre herramientas, programas e incluso hardware para aquellos que queráis estar un poco al tanto de lo que se cuece en el mundo de la informática y de cómo aplicar todo eso a nuestra profesión. Probablemente, si todo va bien publicaré el primer vídeo del “Vlog” a lo largo de esta semana que entra.

Sin más, me despido. No olvidéis suscribiros al canal de YouTube y, de paso, si todavía no seguís el blog por Facebook, os recuerdo que, desde hace un mes o dos, el blog tiene su propia fanpage que podéis visitar aquí (y ya que estáis le dais a “me gusta”).

¡Hasta la próxima!

Rafael López Sánchez

Rafael López Sánchez

Traductor profesional (EN/IT>ES) especializado en traducción audiovisual, localización, diseño y maquetación. He traducido series, películas y documentales emitidos en cine, televisión y canales de Internet. Imparto cursos online sobre mis especialidades en Traduversia y participo como ponente en congresos y eventos de traducción.
Rafael López Sánchez
Opt In Image

¡APÚNTATE GRATIS AL CURSO «HERRAMIENTAS PARA LA LOCALIZACIÓN Y LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL»!

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso
  • Cupones de descuento para matricularte en nuestros cursos a precio reducido
  • Información inmediata y exclusiva sobre nuestros nuevos cursos y ofertas
  • Un correo semanal con lo último del blog de Traduversia

 

Y además, aprovecha este cupón exclusivo para lectores de Jugando a traducir. 😉

Cupon-JaT-Blanco-01

¡Deja un comentario si te ha gustado la entrada!

5 comentarios

Trackbacks y pingbacks

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

¡Deja tu comentario y comparte tu opinión! Recuerda ser constructivo en la medida de lo posible. :P

Loading Facebook Comments ...