,

Los intangibles del traductor

/
Puede que muchos hayáis oído hablar alguna vez de lo que en…

Prácticas de traducción. ¿Merecen la pena?

/
No quiero empezar una nueva entrada sin felicitaros y desearos…
,

(I) Software para traductores: Herramientas y software genéricos

/
Después de la entrada introductoria sobre “el equipamiento…
,

(0) Software para traductores: El equipamiento informático del traductor

/
Hola a todos, sigo adelante con la publicación individual de…
,

Guía básica de software para traductores

/
¡Hola a todos! Las últimas dos semanas han sido muy intensas…
,

Traductores noveles: ¿estamos preparados para trabajar?

/
En 5 años de carrera (5, que no 4) he tenido tiempo de matricularme…
,

Reflexiones sobre calidad y productividad en la traducción

/
Hola a todos de nuevo, como veis, han pasado ya unas semanas…
,

Jugando a traducir

/
Después de haberme consolidado un poco con el blog, he decidido…
,

Sobre entrevistas de trabajo y pruebas de traducción

/
Estas últimas dos semanas han sido más intensas de lo que en…